.

Я так понимаю, что согласился он на такие условия контракта в надежде, что со временем его переведут на должность повара.
.
В Djibouti рядом с нами стоял корейский военный корабль. Из трубы у него постоянно шёл дым (на фото это видно). Старпом решил подшутить и сказал Чито, что дым идёт оттого, что на камбузе корейцы жарят шашлыки. Увидев, что Чито поверил, он начал развивать мысль.
Мол, на танкере старпом (Chief Officer) занимается грузовыми операциями, а на военных кораблях груза нет, поэтому там старпом отвечает за питание экипажа. Но есть проблема - продуктовые отчёты тоже готовит старпом, а не повар, поэтому надо дружить с компьютером. Чито встрепенулся: "Так я же умею! Я здесь как раз и готовлю отчёты для повара."
- Ну тогда тебе нет смысла становиться поваром, иди сразу старпомом на военный корабль. - Посоветовал старпом.
Поговорили и забыли. А через несколько дней Чито притащил заявление с просьбой о замене в связи с окончанием контракта.
.
Для тех, кто не особо дружен с английским, в двух словах.
Чито просит списать его в следующем порту и говорит, что после отпуска хотел бы опять работать в этой компании или старшим помощником на военном корабле.
.
Journal information