?

Log in

No account? Create an account
Капитан Влад Никольский

cczy

Капитан Влад Никольский

Морской журнал


Previous Entry Share Next Entry
Капитан Влад Никольский
cczy

Антарес и русский язык.

   Сегодня в новостях на центральных каналах ТВ вновь и вновь рассказывают о катастрофе американской ракеты-носителя "Антарес". Задумка понятна. Мол. русский двигатель ракеты украинцы плохо модефицировали, отсюда и катострофа. Быть может и так. Однако звучит необоснованно. Пока что.
   Меня ОЧЕНЬ раздражает другое. Эти самые корреспонденты (журналисты?), захлёбываясь словами мыча и заикаясь несут сами не понимают чего.
   Все они упорно называют ракету-носитель словом Антáрес, хотя на самом деле это Антарéс. Эти явно непрофессиональные, плохо образованные и не умеющие мыслить граждане вещают на центральных каналах. Противно. Я это слово - Антарéс - знаю ещё со школы, А когда стал штурманом, так тем более много раз встречал. А вот они - нет.
   Вопрос простой - когда дилетанты перестанут рисоваться на экранах телевизоров?

promo cczy january 10, 2013 09:07 171
Buy for 100 tokens
Information for my English-speaking friends and readers is here - версия поста © Сентябрь 2014. Возможны дополнения и изменения. Привет тебе, сюда забредший! Желающим со мной общаться и впредь, советую прочитать этот пост вдумчиво. А то уже попадались баранообразные граждане, с…

  • 1
Влад, вы уж простите, но вопрос ударения в этом слове гораздо сложнее, чем кажется. Вот Грамота.Ру - ведущий интернет-справочник по правилам русского языка. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E0%ED%F2%E0%F0%E5%F1&all=x. Именно его рекомендациями руководствуется большинство журналистов. Иногда правильно и так и так. Тогда, чтобы диктор, читающий подводку и журналист, начитавший сюжет, не поставили ударения на разные слоги, на "Грамоте" есть раздел русское словесное ударение. Там толкование однозначное - оно и произносится в теле- и радиоэфирах. О путанице в произношении названия Антарес говорят и другие ресурсы. Несмотря на новую норму произношения, принятую современными лингвистами, в двух основных (самых авторитетных среди звездочётов) астрономических справочниках – в "Справочнике любителя астрономии" П. Г. Куликовского и в "Астрономическом календаре. Постоянной части" (под редакцией В. К. Абалакина) – ударение ставится на последний слог! В старом розенталевском «Словаре ударений для работников радио и телевидения» 1971 года (4 изд. ) – читаю: «АнтарЕс [рэ] » – то есть с ударением на последний слог, но в 5-м переработанном издании уже ударение на второй слог... Видите как все непросто.

Иногда правильно и так и так.

Согласен, что есть справочник. "Иногда правильно и так и так." - началось с 1991 года. И всё время с тех пор для слаборазвитых пытаются протащить правило "как слышится, так и пишется".
Пусть именно эти слаборазвитые этим и пользуются. Но кофе - ОН. Без вариантов.


Re: Иногда правильно и так и так.

Насчет "кофе" тремя руками за. )) За АнтАрес буду бороться.

За АнтАрес буду бороться.

Хорошо.

Вернёмся к посту. вы подозреваете, что журналисты знают значение этого слова?

Повторюсь. Я знаю это слово со школьных времён, 1976 год. Тогда не было двоякого произношения, не так ли?

Re: За АнтАрес буду бороться.

Немного обидно за огульное охаивание всех журналистов сразу. Мы разные. Это как говорить, что все "бабы суки" или "мужики козлы" пару раз неудачно вступив в брак. Эмпирический опыт не всегда приводит к идеальным формулам. Я вот одного штурмана дальнего плавания встречал - редкого мудака. Так не буду же я вам тут наши личные отношения с ним на всех мореманов распространять. ))

одного штурмана дальнего плавания встречал - редкого м

Я тоже встречал МНОГИХ мудаков среди штурманов.

Обидеть не хотел. Вероятно я написал ОЧЕНЬ категорично.

Спорить не люблю, но подискутирую с удовольствием.
На мой довод ПОЧЕМУ "можно и так и эдак" вы не ответили. Хорошо, ещё три довода.

В Новороссийском пароходстве была серия танкеров-виновозов "Арктур". "Антарес", "Альтаир" и т.д. Ни у кого и мысли не возникало произносить Антáрес.

В бурсе по астрономии у меня был очень сильный преподаватель по астрономии. Не профессор, но доцент и автор книг. Произношение у него тоже было одназначное - Антарéс.

Можно спросить штурманов (не мудаков, естественно), как торгового флота, так и ВМФ. Ни у кого тоже варианта Антáрес не будет.

Не убедил?

Re: одного штурмана дальнего плавания встречал - редког

Есть так называемые профессионализмы в речи. Ни одного следователя (хоть сто словарей ему ткни в лицо) не убедишь говорить "возбужденО" вместо "возбУждено". То же у моряков - "кОмпас" и "компАс". Мой зять-реаниматолог как заведенный повторяет "Алкоголь" с ударением на первый слог, хоть я его и поправляю каждый раз. Как я уже говорил, вы приводите доказательства, полученные эмпирическим (то есть опытным) путем - слышали от профессора, коллег и других знакомых. Но это не совсем точный способ получения информации. Это как, если бы я, прожив всю жизнь с соседями, которые бы говорили "звОнит", убеждал бы вас, что это единственно правильный вариант. Любой язык - подвижный и меняющийся организм. 70 лет назад школьники писали "чОрт", а сейчас там стоит буква "Ё". И я лично не знаю какой вариант изящнее и правильнее. Думаю, вы тоже используете современное написание, не гневаясь на культуртрегеров от филологии начала 20-го века. Вот так вот.

Вот так вот.

Хорошо. Разговор перешёл на другие вопросы, которые тоже можно было бы обсудить, но это другие вопросы.
Значит я не убедил.

Дореволюционная грамматика (очень объяснимая) - БЕЗСЕРДЕЧНО, БЕЗСЛАВНО..........

Re: Иногда правильно и так и так.

И ещё вопрос. Журналисты в эфире мычат и захлёбываются словами. Не так ли?

Re: Иногда правильно и так и так.

Я не мычу и не захлебываюсь. Хоть я и журналист. Говорят, у меня отличная дикция. )) Правда образование у меня инженерно-строительное. Журфак обошел меня стороной как-то.

Я не мычу и не захлебываюсь

Согласен, я переборщил в категоричности. Извините. Эмоции.

Если вы посмотрите в моё "Политбюро", с журналистами я тоже дружу.

Я не мычу и не захлебываюсь.

Прошу прощенья, а где-нибудь можно посмотреть видеоролик репортажа?

Re: Я не мычу и не захлебываюсь.

Вы с моей коллегой Верой с "9 канала" общались, когда она делала сюжет о моряках. Это я ей вас посоветовал. Она от пароходства сплавала до Израиля. Сам хотел, но так уж сложилось. А насчет сюжетов... вот, наверное, вам будет интересно. http://www.youtube.com/watch?v=syxfOE9C7h4

И правда серьёзная раскладка.

  • 1