Увидел в Новороссийске японский автомобиль-бетономешалку. Сфотографировать не успел, так что фотка из Сети, чтобы создать представление о чём речь идёт. Для передачи произношения иностранных и заимствованных слов (гайрайго), японцы используют катакану.
На вращающемся барабане бетономешалки было написано: コンクリ—ト (что произносится как "конкурито"). А означает это загадочное слово "бетон" (Concrete). Думаю, кто не знает, по произношению вряд ли догадался бы.
И ещё подумалось. Раз надпись на японском языке, то это явно не экспортный автомобиль, а б/у(секонд хэнд). Неужели какому-то предприятию выгодно покупать не новый автомобиль и тащить его через всю страну с Дальнего Востока?
Кстати, по-японски "Москва" звучит очень показательно. モスクワ. А произносится - Мосукува!
Journal information